Позволить душе говорить
Комментарии р. И Гинзбурга на Сфат Эмет главы Баhар.
Мидраш[1] этой главы начинается с понимания важности мягкого разговора между нами. Сфат Эмет объясняет[2], что со стороны корня души мы все едины, но время и место создают разделение.
Всевышний дал заповеди в трех аспектах: мир-время-душа, чтобы усилить душу над телом и сохранить единство, и действительно, в особых «времени и месте», где мы едины, — в мире шабата — у нас есть единство как у ангелов служителей и в Эрец-Исраэль (который является местом и своего рода шабатом во времени[3]) мы «единственный народ на земле»[4]. Единство выражается через добрые речи, которые связывают людей (преимущество «говорящего», то есть, человека, над животными[5]), но именно для этого нужно заставить замолчать тело и дать душе говорить. Когда это делается, то речь вытекает из «живой души» в корне[6], и ее можно продолжать через «живую душу» (распространяя жизненность на тело) и также жизненность для жителя страны («чтобы жил брат твой с тобою»[7]). Это очевидный процесс хаш-маль-маль[8], заставляющий тело замолчать (хаш-смирение), позволяя «живой душе» («кровь — это душа»[9], кровь-дам от дмама-молчание) создавать разграничение между внешним и внутренним (маль) и для достижения проявления речи души (второй маль-гармонизация). Тогда жизненность (חית) единства (אחדות) в Израиле нагнетает жизненность (חית) между ними — прямым светом от еврея, связанного с корнем, в седьмом небосводе, к еврею, который находится на земле, и свет возвращается от того же «единственного народа на земле» к седьмому небосводу (как известно, что ח от «אחד» намекает на тайну семи (ז) небосводов и ארץ[10]-земли).
«Веабита» Баhар-Бекукотай 5780, стр. 18
[1] Отредактировано из записей рава И. Гинзбурга Итиэлем Гилади 7-го Ияра 5780.
[2] Ваикра раба 33, 1.
[3]И как известен намек: в тайне наполнения слова тиферет (центральной точке эмоций) — корень ריש אלף פא равен שבת (центр времени) и дополнение (сокращенное обозначение тиферет в книгах Каббалы) תיו תיו равно ארץ .ישראל
[4] Шмуэль-2 7, 23. «בארץ אחד גוי» («единственный народ на земле») равно 13 ( אחד— один) раз 25 (треугольник Имени Ãвайе). («יהי אור» по гиматрии 207, обратный порядок цифр 702, שבת).
[5] Ховат а-Левавот, шаар бхина, глава 5.
[6] Берешит 2, 7.
[7] Дварим 25, 36.
[8] כש»ט (קה»ת) כח
[9] Дварим 12, 23.
[10]סמ»ק סימן ב; הובא מבב»י או»ח סימן סא