Служение и получение награды  

Источник сада - хасидский аспект главы Экев

Толкование Рава Ицхака Гинзбурга

«И будет: за то, что будете слушать правопорядки эти и соблюдать, и исполнять их, хранить будет Ãвайе, Б-г твой, для тебя завет и милость, о чем Он клялся отцам твоим»[1].

Сегодня делать их, а завтра получать награду

Одно из значений слова «עקב» — «награда»[2], например, в Теилим: » Так и раб Твой осторожен с ними, ибо в соблюдении их — великая награда»[3] — Когда соблюдают заповеди, удостаиваются большого вознаграждения. Награда называется «экев», потому что она приходит в конце действия, как пятка, которая является концом тела, и Раши также истолковал в Теилим: «Экев означает «конец», и у него есть друг на языке Мишны, следы Машиаха»[4].

Начало стиха (и главы) в словах «И будет» (“והיה“– одна из комбинаций Имени Ãвайе). «Нет «и будет» (другого), кроме значения радости»[5]. Радость раскрывается в чувстве слуха, «И будет за то, что слушать будете» — чувство слуха принадлежит бине-матери: «счастлива мать сыновей»[6]. Таким образом, «И будет: за то, что будете слушать», означает радость-награда-внутреннее слушание.

Существует четкая связь между началом главы Экев и концом главы Ваэтханан: «Соблюдай же заповеди, установления и законы, которые я сегодня повелеваю тебе исполнять»[7], и толкует Раши там (простой смысл для пятилетнего ребенка): «Сегодня делать – и завтра, в будущем мире, получить награду. Весь этот мир «сегодня делать» — » место для выполнения мицвот, также в значении исправления и также «все зависит от большинства деяний»[8]. Мир полон скверны, и мы все время должны бороться, как Яаков Авину с ангелом Эйсава, «и боролся с ним кто-то»[9]. Можно сказать, что Раши решает, что это простой смысл в «сегодня делать их» («היום לעשותם») в силу близости стихов: «сегодня делать их, и будет за то, что слушать будете» — сегодня, в этом мире, исполнять их, а завтра, в будущем мире, «и будет за то, что слушать будете» («והיה עקב») — радость получения награды в конце (Экев)[10].

«Сегодня, чтобы выполнять их» означает выполнение мицвы на деле, «и завтра получить награду» – означает радость мицвы («И будет – в значении радости»), которая является разумом-светом мицвы. «Служите Б-гу в радости».

Будущий мир и Земля Израиля

Раши интерпретирует «завтра в будущем мире получить свою плату», но простой смысл «и будет за то, что слушать будете» означает получение награды уже в этом мире, на входе в Землю Израиля (как толкуется в продолжении стихов). Еще одна глава, которая начинается со слов «и будет», глава Китаво (позже в этом Пятикнижии) «и будет то, что, когда вы придете в страну»[11], а там также «и будет в значении радости» — главная радость — это радость возвращения в Сион, вступление в Эрец Исраэль (и апогей радости — в Храме, при принесении первых плодов урожая, которое комментируется там в продолжение).

Действительно, радость в Земле Израиля подобна будущему миру. Относительно права собственности на Землю также сказано: «Святой Благословенный дал Израилю три добрых дара, и всех их он дал только через страдания. Это Тора и Земля Израиля, и будущий мир»[12]Лепум цара агра«[13] («по мукам и вознаграждение»), чтобы получить эти дары стоит мучений). В таком случае, «завтра получать награду» может быть сейчас и немедленно, Б-г не хочет, чтобы мы долго ждали завтрашнего дня («Есть завтра, которое сейчас, и есть завтра, которое будет в другое время»)[14].

Б-г хочет, чтобы мы были похожи на наших святых отцов, «человек должен сказать, когда достигнут мои деяния деяний моих отцов Авраама, Ицхака и Яакова»[15], и когда наши дела подобны делам отцов, мы удостаиваемся того, что они получили: «Дал им вкусить Святой Благословенный в этом мире подобие будущего мира»[16], как сказано о них: «во всем ]»и Всевышний благословил Авраама всем»[ из всего ]»и ел из всего» про Ицхака [ все ]»у меня есть все» о Яакове[. Первым, кто удостоился этого, был Авраам, о котором сказано: «за то, что послушался ты Меня»[17] (первый «Экев» в Торе) – и мы тоже удостаиваемся «И будет: за то, что будете слушать».

Знак Азиэля

Количество стихов в главе Ваэтханан составляет 118, и масореты дали знак (как напечатано в Пятикнижии («118 стихов, Азиэль, עזיאל — знак»). В этих знаках есть красивые и особенные намеки:

Обратим внимание на два последних слова главы Ваэтханан: «сегодня исполнять» — היום לעשותם, при наполнении (полном написании) каждой буквы этих слов и при вычислении миспар кидми[18] получим при наполнении: .היום במילוי, הא יוד וו מם = 118 Гиматрия слова היום в миспар кидми = 236, то есть, 2 раза по 118.

לעשותם при наполнении (полном написании) каждой буквы למד עין שין וו תו מם = 9*118 . Гиматрия слова לעשותם в миспар кидми = 27*118 (причем 9 – это 3 в квадрате, а 27 это 3 в третьей степени). Замечательный намек в конце главы на число стихов главы (с очень большой вероятностью, один на 118 в 4-й степени)!

Азиэль, עזיאל — это имя в Торе (младший сын Кеhата, сына Леви, дяди Моше Рабейну), которое должно быть преобразовано в «,אלי עזי» и вплоть до целого «изречения» в стихе: “עזי וזמרת יה ויהי לי לישועה, זה אלי ואנוהו אלהי אבי וארממנהו»[19]

(«Б-г — моя сила и ликование; Он — мое спасенье! Это мой Б-г — прославлю Его, Б-г моих отцов — превознесу Его!») – сила и ликование Всевышнего были мне спасением, и затем я показываю и говорю: » Это мой Б-г — прославлю Его, Б-г моих отцов — превознесу Его!»[20] עזי — то есть сила и крепость, которые Б-г дает мне, чтобы выиграть борьбу в этом мире, «сегодня исполнять» (борьба с ангелом Эйсава) — и отсюда переходят к награде будущего мира — אלי — «Это мой Б-г — прославлю Его» (построю Ему Храм, и там я буду служить Ему с радостью).

Яаков и Исраэль

Еще одно важное выражение, которое встречается с гиматрией 118 — это כסא הכבוד – «Престол славы». Было упомянуто, что работа «сегодня исполнять» — это борьба Яакова с ангелом Эйсава: «и боролся с ним кто-то», и об этом мудрецы сказали, что «подняли пыль [искры[ до Престола славы»[21] «и боролся ]кто-то с ним[«= Престол славы» с kollel[22]).

Борьба с Яаковом — это «сегодня исполнять», конец главы Ваэтханан, а награда, которую получил Яаков, — это «завтра получить свою награду», глава Экев, которая ясно намекает на Яакова. В конце битвы[23] ангел молил Яакова («Плакал и умолял его»[24]), относится к главе Ваэтханан), который подождет, пока они придут в Бейт-Эль, и там он даст ему награду, но Яаков не согласился и потребовал награду немедленно. Яаков не хотел «завтра», он тяжело работал, боролся, и хочет, чтобы увидеть плоды труда немедленно и в буквальном смысле. Поэтому он заставил ангела благословить его на месте: «и благословил его там».

Награда Яакова была изменением имени с Яакова на Израиль, это «завтра получить свою награду», раскрытие существительного имени Израиль. В Торе есть переходы с Яакова на Израиль: Спускаются в этот мир, чтобы выполнять работу Яакова (и в хасидизме объясняется, что это служение средних), а затем поднимаются и получают сущностное имя Израиль. Действительно, «Экев, עקב» — от имени Яаков, יעקב, награда в том, что Яаков остается Яаковом, но удостаивается вдохновенного имени Израиль.

До престола славы и под престолом славы

Есть и другие важные связи с выражением «Престол славы»: написано, что души праведников скрыты «под Престолом славы»[25], это — корень души каждого еврея, «и народ твой – все праведники».

И есть два главных выражения со словами «до Престола славы»: «и подняли пыль до Престола славы», «Велика тшува, доходящая до Престола славы»[26] (относится к этому периоду, времени тшувы перед новым годом. ( «По двум свидетельствам разбирается дело» – поднятие пыли, искр, до Престола славы и внутренняя работа в сердце еврея. Эти два являются покаянием и добрыми делами («цель мудрости – тшува-покаяние и добрые дела»[27]) — совершают тшуву в сердце и добрые дела на практике, в усилиях, в борьбе с еще не исправленной реальностью, и это поднимает пыль до Престола славы.

«До Престола славы» — это наша работа снизу, «сегодня исполнять» — и против этого открывается свыше корень души, скрытый «Под престолом славы», «завтра получить награду». Работа снизу — двойная, тшува и добрые дела, а откровение свыше — одна, «две капли снизу и капля нисходит сверху»[28]. Каждая мицва — это соединение, цавта, открывающее сущностную привязанность в корне души. На языке хасидизма есть душа, которая стояла перед Царем перед тем, как спуститься в этот мир: «(как) жив Ãвайе, Б-г Израиля, перед которым я стою»[29]. Но раскрытие здесь находится выше этого: «корень души, такой как он есть, буквально укоренен в сущности»[30], которое никогда не было обнаружено и открывается посредством «сегодня исполнять, и будет за то, что слушать будете»».

И прекрасный намек:

«До Престола славы» + «под Престолом славы» (עד כסא הכבוד + תחת כסא הכבוד) = 1118 = «Слушай, Израиль, Ãвайе, Б-г наш, Ãвайе один» (“שמע ישראל הוי׳ אלהינו הוי׳ אחד“), — главный стих главы Ваэтханан, когда в “שמע ישראל… אחד“ есть 2 выделенные буквы .[31]עד   Так как гиматрия «Престол славы» = 118, тут есть «тысяча огней», данных Престолу славы, подобно тысяче огней, данных Моше Рабейну[32], когда есть четкое арифметическое соотношение — 1118 — это гипотенуза прямоугольного треугольника с катетами 1000 на 500).

И, в заключении, «до Престола славы» = «во всем от всего все» (עד כסא הכבוד = בכל מכל כל), — отцы удостоились получить награду будущего мира уже в этом мире. Когда мы будем служить Всевышнему «до Престола славы», «когда мои дела достигнут дел моих отцов», мы удостоимся вкусить «во всем от всего все» сейчас и немедленно.

[1] Дварим 7, 12.

[2] См. Ибн Эзра, Рамбан, Бааль Турим.

[3] Теилим 19, 12. См. там Радак и Мецудот.

[4] И Ор Хаим толкует: «значение Экев — это цель и конец, как мы нашли, что мудрецы использовали этот язык в Мишне «следы-иквот Машиаха» и т. д., потому что конец времени его прихода называется иквот».

[5] По Бешерит раба 42, 3. И см. Альших и Ор хаим здесь.

[6] Теилим 113, 9.

[7] Дварим 7, 11.

[8] Авот 3, 15.

[9] Берешит 32, 25.

[10]= «היום לעשותם» + «והיה עקב»  1105 =  שמע ישראל הוי׳ אלהינו הוי׳ = ашраа («всеприсутствие») 24.

[11] Дварим 26, 1. См. там Ор Хаим.

[12] Брахот 5, 1.

[13] Авот 5, 23.

[14] Раши на Шмот 13, 14.

[15] Тана девей Элияу, глава 25.

[16] Бава Батра 16, 2.

[17] Берешит 22, 18 и также «все это – за то, что слушался Меня Авраам», там же 26, 5.

[18] Миспар кидми – это сумма гиматрий букв до этой буквы. Например, для буквы ב: 1+2=3.

[19] Шмот 15, 2.

[20] Раши там по Мехильта.

[21] Хулин 91,1. Зоар 1 170, 1.

[22] Бааль Турим там (Бааль Турим обычно добавляет kollel).

[23] См. Раши на Берешит 32, 29.

[24] Ошейя 12, 5.

[25] Шабат 152, 2.

[26] Йома 86, 1.

[27] Брахот 17, 1.

[28] По Берешит раба 13, 3.

[29] Млахим 1 17, 1 и еще.

[30] Контрас Пурим катан 5752 год.

[31] עד תחת(до под) – первые буквы этих слов образуют слово עת: “עת לעשות לה׳“, “היום לעשותם“.

עד תחת = אמת אמת (отсюда 2 раза אמת –истина и еще 2 раза Престол славы-כסא הכבוד равно    שמע ישראל הוי׳ אלהינו הוי׳ אחד). 1118 = 43 раза הוי׳, и в словах עד כסא הכבוד תחת כסא הכבוד есть четкое разделение: гиматрия первых букв равно 20 раз הוי׳, а остальные 23 раза  הוי׳(причем средние буквы равны 8 раз הוי׳, а конечные буквы равны 18 раз 23 = ואהבת).

[32] Как объясняет Бааль-Шем-Тов, при добавлении к Моше (345) 1000 огней получится 1345,    כתר כל הכתרים (корона всех корон).

Вам также могут понравиться

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.