Еврейская свобода

Актуальный аспект урока

Еженедельник Нифлаот

Дважды в день мы провозглашаем: «Слушай, Израиль, Ãвайе, Б-г наш, Ãвайе один».

Это провозглашение еврейской веры, которое произносится даже в моменты самопожертвования.

В Книге Тания объясняется, что при чтении Шма упоминается Исход из Египта, потому что это «на самом деле об одном» — о выходе на свободу от разобщенности и множественности мира посредством приверженности «одному Б-гу».

И еще в Тании объясняется, что Моше Рабейну установил чтение Шма специально для поколения, которое вошло в Святую Землю — оно дает силу выполнять нашу особую миссию на Земле. Когда еврей осознает свою миссию и подключается к ней, он может распространять свой особый свет на весь мир – начиная со «свободы на земле», она распространяется как «наследие без границ» на весь мир, как обещание земли нашему праотцу Яакову: «и распространишься на запад и на восток, на север и на юг». Работа души, направленная на то, чтобы распространиться на четыре стороны (ד) света и возвести на престол Б-га выражена намеком в большой букве ד слова “אחד“ (один).

Эти три аспекта чтения Шма выражены намеком в инициалах слова “אחד“ — אמונה, חרות, דרור (вера ,воля, свобода).

Вера — это прежде всего источник еврейской свободы. Неверующий «заточен» в реальности и законах природы, а верующий в чудеса всегда раскрепощен. «Благодаря вере наши отцы были искуплены из Египта», откуда не мог сбежать ни один раб. Вера сразу же делает человека свободным — даже до того, как его молитва о чуде услышана (даже, если «еще слуги Ахашвероша мы»).

Свобода — это исход из любого внешнего рабства. При Исходе из Египта, «времени нашего избавления», мы стали свободными людьми. Наше превращение из «рабов фараона» в «слуг Б-га» было завершено на горе Синай («Когда ты выведешь народ из Египта, вы будете служить Б-гу на этой горе»), когда мы удостоились «надписи Б-га, начертанной (харут) на скрижалях» — «читай не «начертанная (харут)», а «свобода (херут)», ибо только тот свободен, кто занят изучением Торы».

Свобода от любого вида рабства, материального и духовного, по-прежнему остается только «свободой от …» — свободой от ограничений мира и его рабства, бегством в пустыню и к изучению Торы. Свобода (дрор) — это уже «свобода для…» — свобода перемещаться, жить и действовать повсюду. «И объявите свободу (дрор) на земле», то есть «тот, кто имеет право жить в любом отеле, в котором он захочет, и ввозить товары в любую страну» — ощущение свободно странствующей птицы, которая может гнездиться где угодно и свободно распевать.

Евреи — верующие, сыны верующих, свободные от ограничений мира, его законов и его уклада. Свободные люди, которые порабощают себя Торой и, таким образом, освобождаются от чужеземного ига. И самое главное, еврей должен быть свободной птицей — распознать свое предназначение-миссию, быть «соединенным» со своей сущностью и, таким образом, «чувствовать себя как дома» везде и испытывать полную свободу передвижения и распространять свою весть в движении безостановочного расширения.

«Если по установлениям Моим будете вы поступать» Б-г обещает нам три главных благословения — «и дам Я вам дожди вовремя» (ответ на поднятие глаз к небу с верой), «и установлю Я мир на земле» (свободу-херут от притеснителей и врагов), «и установлю обиталище Мое среди вас» (Жилище Б-га среди нас, позволяющее полную свободу-дрор). Цель благословений: «Я Ãвайе, Б-г ваш [вера], Который вывел вас из земли Египетской из дома рабства, и сокрушил Я ярмо ваше [херут], и повел вас с поднятой головой [дрор[».

И вот, אמונה־חרות־דרור = “ואולך אתכם קוממיות“ (гиматрия «вера-свобода-воля» равна гиматрии цели благословений: «и повел вас с поднятой головой»).

Еженедельник Нифлаот Ваякhэль-Пкудей 81, стр. 4 

 

 

Вам также могут понравиться

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.