Вопрошать Б-га

Золото Шломо

Толкование Рава Гинзбурга на Раши главы Толдот

[25, 22] Но дети в ее утробе сильно толкали друг друга, и она сказала: “Если так, то зачем же я [молилась]?” И пошла вопрошать Б-га. Б-г сказал ей: “Два племени в утробе твоей, два народа отделятся друг от друга, [выйдя] из твоего лона. Один народ будет сильнее другого, старший будет служить младшему”.

И пошла вопросить Б-га в учебный дом Шема.

Вопросить Б-га чтобы сказал ей, что будет с ней в конце.

И сказал ей Б-г через посланца (посредника). Шему было сообщено святым наитием, и он сказал ей.

Раши объясняет, что Ривка ходила в учебный дом Шема сына Ноаха и не вопрошала Б-га сама, иначе почему написано «и пошла». И объясняет «вопрошать Б-га» это спрашивать и узнавать от Б-га, как Онкалус переводит «вопрошать Творца в школе древних времен», она хотела понять, что означает это страдание и узнать о будущем: «что будет в конце», о чем свидетельствует ответ Б-га: «два народа в утробе твоей» и т. д. (красивый намек на языке Раши[1]: לדרוש את הוי׳ = שיגיד לה מה תהא בסופה! (равенство гиматрии этих выражений: Вопросить Б-га = чтобы Он сказал ей, что будет в конце!)

И то, что написано: «И сказал ей Б-г», Раши интерпретирует, что он сказал ей не напрямую, а через пророка Шема, поскольку спросила через посланника, по всей вероятности, и ответ также получила через посланника, и, если бы Б-г говорил с ней, он бы не стал ждать, пока она спросит Шема (Гур Арье). И мудрецы не причисляли Ривку к семи пророчицам[2]. И есть комментарии, что, если бы Б-г сказал самой Ривке, нужно был бы написать: «И сказал ей Б-г» («Лавуш»), или нужно был бы написать: «И сказал ей», не упоминая снова имя Б-га («Маскиль ле-Давид»).

Почему Ривка не спросила Авраама и Ицхака

Комментаторы задают Раши трудный вопрос, почему Ривка не пошла спросить нашего праотца Авраама, который был великим пророком, или ее мужа Ицхака!? Но есть комментаторы, толкующие, что Ривка действительно пошла спросить Авраама[3]. И в этих толкованиях сказано следующее:

Есть комментаторы, утверждающие, что Ривка не хотела огорчать Авраама («Мошав зкеним»). Гур Арье толкует, что опасалась, что страдания беременности связаны с грехом, и опасалась опозориться в глазах Ицхака, или, что Авраам скажет Ицхаку, что Ривка не подходит ему, и чтобы он женился на другой, и так далее. Но такое объяснение кажется недостаточным. И есть комментаторы, утверждающие, что Б-г сделал так, чтобы она не спросила Авраама для того, чтобы Авраам не узнал, что его внук Эйсав пошел по пути зла, и, согласно приведенному ниже комментарию Раши (стих 30): «Пусть он не увидит, что Эйсав, внук его, ступает на путь зла» («Сифтей хахамим»). И в Эмек давар истолковал, что Шем был таким пророком, который знал скрытые вещи благодаря Духу святости, в то время как Авраам был пророком, с которым Б-г говорил, но он не знал сокровенного.

И Ребе объяснил[4], что Ривка спросила Ицхака и Авраама, но не получила от них ответа на вопрос! В дополнение к этому следует сказать, что Ицхак и Авраам были теми, кто послал Ривку в дом учения Шема. И намек: ותלך = אברהם יצחק («и пошла = Авраам Ицхак»). И еще объяснил Ребе: Ривка не хотела огорчать Ицхака после того, как его молитва, наконец, была услышана, теперь происходит нежелательное явление, которое ставит под сомнение все дело («Зачем же я молилась»), а также не хотела, чтобы у Авраама и Ицхака возникли сомнения об управлении Творца!

Не исследуй будущее

И после всех комментариев мы увидим простые, на первый взгляд, слова Эмек давар: хотя Авраам и Ицхак действительно были праотцами мира, и Всевышний открывался им и говорил с ними, но они не участвовали в предсказании будущего[5]! Наоборот, Авраам ходил с Б-гом целомудренно, «ходи передо мной и будь непорочен», в рамках целомудренности — не исследовать будущее, как толкование Раши: «непорочен будь с Ãвайе, Б-гом твоим»[6] — «»ходи с Ним в непорочности и уповай на Него, и не пытайся предугадать будущее, но все, что произойдет с тобой, прими в непорочности и т. д.»  (в отличие от упомянутых там язычников, которые имеют дело с различными догадками). Если так, то Авраам и Ицхак не пожелали дать «пророческое толкование» того, что переживала Ривка, но могли ей сказать, что она должна целомудренно смириться с страданием беременности[7]! Поэтому Ривке пришлось топать в дом учения Шема и Эвера.

В этом принципиальное отличие служения Шема и Эвера от служения праотцов. Вапрошание Б-га Шемом и Эвером включало (также) поиск сокровенного и будущего, чтобы истолковать то, что Б-г хочет сказать в конкретной реальности, в которой они находятся. И Б-г также шел с ними этим путем и открывал им будущее. Но наш праотец Авраам и его последователи связаны с внутренним миром воли Б-га, служат Ему в непорочности (здесь и сейчас) и не ищут «знамений с небес» в знании будущего, и это содержится в словах Раши в главе Вайера, что Б-г хвалит патриархов, которые даже не видели осуществления обещания Б-га, и все же «Не размышляли о Моих мерах»[8]. Именно поэтому патриархи удостоились чести, и Б-г говорил с ними, когда это было необходимо, и давал им наставления на практике, ведь «дело — это главное».

Согласно этому, когда Ривка пришла в дом учения Шема, она вопрошала Б-га по-старому методу, бытовавшему до патриархов, а не подобно бесхитростным евреям. В другом стиле: хотя, согласно Раши, достоинство невиновности заключается в том, чтобы вообще не вопрошать о будущем, но, по мнению Рамбана[9], «будь непорочным» означает не вопрошать различных магов, а узнавать будущее только от пророков и хасидов, которые говорят слово Б-жье (и верить, что будущее зависит от служения человека Всевышнему, и не является наказанием слепой судьбы). В любом случае можно сказать, что Шем и Эвер были в такой степени непорочности, которая не отрицает вопрошание будущего (как Рамбан), в то время как Авраам и Ицхак возвысились до непорочности, которая не исследует будущее. Во всяком случае, когда Ривка пошла путем вопрошание будущего, Б-г ответил ей таким образом. И надо сказать, что это действительно считается недостатком для Ривки, которая не пошла здесь путем непорочности отцов.

Кроме того, следует сказать, что если бы Ривка пошла непорочным путем, из нее вышел бы только «Непорочный Яаков», но поскольку она «исхитрилась», из нее вышел также Эйсав, «человек, умеющий охотиться» (противоположность непорочности, согласно интерпретации Раши, «охотиться и обманывать своего отца»[10])! И, как сказано в сновидениях: «все идет вслед за устами», поэтому, поскольку Ривка просила «решения», чтобы истолковать свои страдания, на самом деле она просила решения путем гадания, подобным нееврейскому, тем самым она повлияла на то, что из ее вышел Эйсав, который был отдален от святости (ведь мы находим у праматерей, что плод может измениться и сменить свой пол после молитвы, как комментарий Раши к истории с Диной[11]). И ей было сказано: «Два народа в утробе твоем» — два народа, вышедшие из двух внутренних наклонностей, благодаря твоей непорочности вышел Яаков — человек непорочный, а из-за твоего хитроумия вышел злодей Эйсав. Поэтому, в дальнейшем «И Ривка любит Яакова», поскольку она раскаивалась о своей склонности, благодаря которой вышел Эйсав. Действительно, Ицхак хотел привести самого Эйсава к покаянию, зная, что «дичь его была ему по вкусу», в нем скрыты священные искры. В то время как Ривка знала по своему опыту, что Эйсава следует оттолкнуть, и тогда она действительно была права, но в конце концов Ицхаку все же удастся исправить Эйсава.

Вопрошал я Б-га в молитве

До этого момента было объяснено, согласно Раши, что Ривка хотела понять объяснение: «что произойдет в конце». Но если бы не слова Раши, можно было бы истолковать просто, что Ривка пошла помолиться об этом, и это поиск Б-га, подобно: «Вопрошал я Б-га и он ответил мне», и как истолковал Рамбан, а также в переводе Йонатана и Йерушалми «выражением милосердия». Хотя переводы объясняют, что она ходила в Бейт-Мидраш Шема, в главах рабби Элиэзера[12] ясно сказано, что Ривка пошла на гору Мориа, чтобы помолиться Б-гу, что означает, что молитва была не через посредника, и видно, что «и Б-г сказал ей» было прямой речью, а не через пророка. А также в Мидраше представлены два мнения в комментарии «И сказал Б-г ей», или через Шема, сына Ноаха (по словам Раши) или посредством ангела (то есть, как пророчество самой Ривке).

Согласно этому, Ривка действовала согласно мере непорочности, не пыталась узнавать будущее, а молилась Б-гу, продолжая общую с Ицхаком молитву, но Б-г сказал ей (напрямую или через посредника) — что будет с ее сыновьями в будущем. Следует отметить, что язык вопрошания имеет особый оттенок, не только сама молитва, но и молитва с просьбой ответа, и поэтому этот язык особенно проявляется в обращении к Б-гу через пророка, как в стихе, «и вопросишь Б-га с ним, сказав брату этого больного», также явствует из слов Рамбана в главе Итро, что «ибо придет ко мне народ, чтобы вопрошать Б-га»[13].

Вопрошание как раздумье

Таким образом, мы увидели две интерпретации концепции вопрошания Б-га: скрытое послание и молитва. Хотя есть и другая основная интерпретация вопрошания, и это работа раскаяния в целом и работа размышления в частности, как в стихах: «и будете искать оттуда … ибо вопросите», «всем сердцем своим искал я тебя», «Если будешь искать Его, Он будет найден тобой».

И здесь мы должны интерпретировать: «и пошла вопрошать Б-га», что Ривка углубилась в рассмотрение своей ситуации, чтобы понять, что Б-г хочет сказать ей и что Он хочет от нее, зов, который затрагивает до глубины души, как она сказала: «Зачем же я молилась» (и Рамбан интерпретировал «Зачем же я молилась»: «лучше бы мне не быть — умереть или не жить» — очень экзистенциальное вопрошание). И то, что написано «и пошла», следует интерпретировать как своего рода комментарий Раши о том, что Ривка пошла на место, подходящее для вопрошания Б-га, такое. как Бейт-Мидраш (язык «просьбы, требования»), и, как сказано: «и будет каждый вопрошающий Б-га [просьба, подобная требованию] выходить к Шатру откровения, который находится за пределами лагеря». А согласно Аризалю, Ривка относится к тайне «твуна-проницательность» (а Ицхак — «Исраэль Саба»), пригодной для работы размышления, когда разум буквально смотрит внутрь себя!

Согласно этому, то, что было сказано: «и сказал Б-г ей», было тем, чего она достигла в работе размышления. И здесь нужно объяснить, почему было сказано «и сказал Б-г ей», а не «и сказал ей Б-г» (как точно указали комментаторы): сначала Ривка углубила свои размышления, и, в конце, Б-г осветил ее в ее размышлении, чтобы она правильно поняла вопрос.

 

[1] Комментарии раввина Райница к комментарию Бааль Турим.

[2] Мегила 14, 1.

[3] ראב“ע, רד“ק ועוד .

[4] Беседа Толдот 5748 года.

[5] Брахот 56, 1.

[6] Дварим 18, 13.

[7]Отсюда практическое подтверждение того, что сегодня лучше не исследовать и не проверять состояние плода.

[8] Раши, Шмот 6, 9.

[9] В его комментарии и возражениях к Книге Заповедей (שכחת העשין מצוה ח), и см. объяснение в книге «Том ведаат» о вышеупомянутом мнении.

[10] Брахот 56, 1.

[11] См. ниже Берешит 30, 21. И разъясняется подробно смысл мицвы в главе Вайеце.

[12] Глава 32.

[13] Шмот 18, 15 и см. Рабейну Бехае там.

Вам также могут понравиться

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.