Надежды человека

Трактат Авот 4, 4

Толкование Рава Гинзбурга

Рабби Левитас из Явны говорил: «Будь предельно смирен, ибо [всем] надеждам человека [суждено обратиться] в тлен [вместе с ним самим]«

Слово тиква (надежда) означает (также) будущность и конец, и человек должен думать об своем будущем и конце (согласно Рамбаму). И Мидраш Шмуэль привел комментарий: Будь очень, очень смирен перед тем, кто тебя позорит, потому что он в итоге станет тленным и зачем тебе обращать внимание на его слова. И еще одно толкование: каждый человек надеется, что его похоронят должным образом (хорошая надежда). И Тосфот Йом Тов утверждает, что все комментаторы затруднялись в этом, потому что думали, что корень «надежда, תקות» — это קוה, но на самом деле надежда исходит из קו (линия, черта, шнур) как «шнурок из червленых нитей», и имеется в виду линия мер человека, которая — тлен (см. также толкование Тиферет Исраэль).

И в «Аводат Исраэль» толкуется намеком: энош (одно из значений слова «человек» как слабый человек, используемое в этой мишне) — это злое начало, которое вводит человека в грех, чтобы заставить его забыть Б-га (язык забвения, как «нашени Элоким» — Б-г дал ему возможность забыть) посредством тлена, который возвышает гордыню человека.

И еще нужно толковать: «надежды человека тлен», человек-энош надеется, что он сможет обмануть себя (лерамот – от рима -тлен). Поэтому, человек должен быть «очень и очень смиренным» и помнить свой конец (тлен и черви), не обманывая себя.

Другими словами,[1] «тикват, надежда» намекает на линию и нить («шнурок из червленых нитей») продолжающихся в Творении. Всевышний смирил себя, чтобы создать мир (ב׳הנחת עצמותו׳) и одеться через эту линию внутрь сотворенных миров, начиная с Адам Кадмон, который по гиматрии = тлен (אדם קדמון = רמה). Человек, который ходит путями Б-га («и ходи Его путями»), должен выходить за рамки человеческой свойств (מדת אדם) и быть «очень, очень смиренным» (“מאד מאד“). Именно благодаря этой работе «большой глубины» человек удостаивается достигнуть высочайшей высоты «ром», «яд рама» («с высоко вознесенной рукой»), намек которого в слове «рима» («тлен»). И, наконец, с помощью работы самоуничижения, с большим смирением, человеку удостаивается достичь гармонизации: «Земля эта очень, очень хороша» посредством «будь очень, очень смирен духом».

[1] См. Шхина бейнейем, глава 5, прим. 7. Шаашуим йом йом, глава Тецаве, день пятый.

Вам также могут понравиться

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.